How To Introduce Yourself In English 英語で自己紹介する

As we are introducing hundreds of students to English teachers across Japan, we hear this question a lot.
何百人という生徒を日本全国の英語講師に紹介している私たちは、よくこの質問をききます。

“How should I introduce myself in English?”.
「どうやって英語で自己紹介すればいいの?」

Especially if it is their first time to have a conversation with a native English speaker this can make you feel nervous.
ネイティブスピーカーとの会話が初めてならなおさらで、とても緊張しますよね。

Don’t worry! Everyone feels nervous the first time they do something new!
でも心配ご無用!新しいことをはじめるっていうのはみんな誰でも緊張するものなのです!

Here are a few common phrases that can help you:
いくつかの覚えやすいフレーズがあります。

1. “Hi, nice to meet you! My Name is …”
1.「初めまして!私の名前は___。」

This is the most common way English speakers introduce themselves.
これがネイティブスピーカーが自己紹介する一般的なフレーズです。

Rather than saying your name straight away you say something like “Hi, nice to meet you” or “Hello, how are you?” and then give you name.
自分の名前をすぐにいうのではなく、まず最初に「こんにちは!初めまして!」や「こんにちは、元気?」など言ってから自分の名前を言います。

The next step after greeting someone is to give your name.
挨拶の後の次のステップは自分の名前を言うことです。

Don’t forget to give your name otherwise the conversation might continue and you still don’t know each others names!
自分の名前を言うことを忘れないでください!そうしないと会話は続くかもしれませんが、お互いの名前を知らないままになってしまいます!

2. “I’m a …”
2.「私は___」

The next thing is usually the other person would give their name.
次は大抵の場合、相手が自分の名前を言ってくれます。

Then you can say what you do for work.
そして次に、自分の仕事のことについていいます。

Usually Japanese people would say something like “salary man” or “business man” but this is very broad and isn’t personal.
日本人は「サラリーマン」や「会社員」と言いますが、これは一般的すぎてとても個人的ではありません。

An English speaker would say something like “I’m a sales person for software” or “I’m an engineer”.
ネイティブは「ソフトウェアの営業をしている」や「エンジニアーだよ」など言います。

You don’t need to be specific with your company name, just what you do.
会社名を言う必要はありませんが、ただ自分が何をしているのか言いましょう。

If you aren’t working you could say “I’m currently looking for a new job”.
今もし働いていなければ、「今新しい仕事を探している」

If you are a housewife you could say “I’m a full time house wife”.
または主婦であるなら「わたしは主婦をしている」と言いましょう。

3. “Tell Me More About Yourself”
3.「あなたのこと教えて」

If we are just talking about ourselves too much, the conversation isn’t very interesting for the other person.
Ask about them.
自分のことばかり話していると、相手にとって会話はとても面白くないです。なので相手のことをききましょう。

This will allow you to get to know them better and give you time to relax.
相手のことをもって知れますし、あなたのリラックスできる時間もできます。

So let’s practise these 3 phrases the next time you meet and English speaker and see how you go!
なので是非この3つのフレーズを次にネイティブスピーカーに会うまでに練習しましょう!そしてどうなるか見てみましょう!

Remember no one is perfect and everyone is nervous, so try to relax and enjoy yourself.
誰も完璧な人はいません。そしてみんな緊張しますのでリラックスして楽しみましょう♩