The 10 Most Popular Buzzwords Words This Year in English -今年の英語の流行語大賞トップ10

English, like every language is changing every year.

英語は、他の言語のように毎年変化しています。

This can be frustrating sometimes for learners of English but it is exciting also as we see new words being used, or words used in different ways.

これは英語を学んでいる人にとってはイライラするかもしれませんが、いろいろな方法で使える言葉や新しい言葉が使われているのを見るとワクワクしますよね!

Some of the words that become popular quickly are called “Buzzwords”.

”Buzzwords”は「流行語大賞」です!

Here is a list of the The 10 Most Popular Buzzwords Words This Year in English.

これが今年の英語の流行語大賞トップ10のリストです!

As a goal try and use some of them at your next English lesson, or ask your teacher to explain them.

目標としてこれをあなたの次の英語のレッスンで使ってみるか先生に説明してもらいましょう!

1. Trigger 「引き金を引く」
Any action that might elicit feelings of discomfit or distress.

失望だったり心配などの感情を引き立てる行動のこと

2. Climate Changing 「異常気候」
GLM will now use the the gerund form of the verb ‘change’ to recogize the fact of on-going, continuous change in the Earth’s Climate.

現在進行形の「変わる」を使って地球の気候変化の事を表しています。

3. Refugee 「難民」
A term used to describe migrants that were forced from their homeland by war or civil unrest.

母国から戦争や紛争により強制的に移民されてきた人たちの事。

4. Migrant 「〔経済的理由などによる〕移住者」
A term that includes refugees from economic, climatalogical changes, and others issues not directly related to war.

経済的、気候によりそして戦争以外の理由の難民の人たちの事。

5. Thug 「殺人者、犯罪者」
Brought to renewed attention by President Obama; from the Hindi (and Sanskrit) words describing Aryan assassins.

オバマ大統領によってまた注目を浴びた言葉。ヒンディー語からきていて、アーリアンの暗殺者のこと

6. Trans 「性同一性障がいの人たちの事」
Abbreviation for transgender, people who identify with the opposite of their physical characteristics.

性同一性障がいの人。自分の生物学的性別とは反対だと主張する人たち。

7. Content 「コンテンツ」
The Top Business Buzzword of 2015

2015年のビジネスの流行語大賞

8. Afluenza「消費伝染病 または 金満病」
A theoretical malaise affecting wealthy young people, symptoms of which include a lack of motivation, feelings of guilt, and a sense of isolation.

若いお金持ちの人たちがモチベーションがなく罪悪感、そして孤独感を感じること

9. Opioids 「アヘン様合成麻酔薬」
In the US, opioid painkillers and heroin are responible for as more deaths than from automobiles and gun violence combined.

アメリカではアヘン鎮痛剤やヘロインが交通事故や銃乱用の原因だとされている。

10. Evolve「進化する」
The evolution of the word ‘flip-flop’ in political jargon. More like ‘survival of the fittest,’ it only occurs until the voters first shift their views ona particular subject.

‘flip-flop’「スリッパ」は政治的隠語であった。投票者が彼らの観点をある一定の事柄で変わる時にだけ使われる。

Did you know these words?

これらの言葉を知っていましたか?

Let’s practise using them this week.

今週これらの言葉を使う練習をしましょう!